AI conversacional

Cómo Bhasini impulsa la inclusión lingüística de la India

El primer ministro Narendra Modi presentó “Bhashini” en la reunión de ministros del Grupo de Trabajo de Economía Digital del G20. Esta plataforma de traducción de idiomas basada en inteligencia artificial celebra la diversidad lingüística de la India.

bhashini tiene como objetivo cerrar las brechas digitales y garantizar que todos los indios se sientan conectados. India se ha convertido en un lienzo para dicha innovación con su amplia gama de idiomas y dialectos. La plataforma apoya la inclusión digital en los innumerables idiomas de la India.

Para muchos, esto significa acceder a contenidos en su lengua materna por primera vez. Entonces, echemos un vistazo más profundo a lo que significa Bhashini.

La necesidad de Bhashini

El mundo digital se inclina hacia el inglés y deja a muchas personas que no hablan inglés sintiéndose excluidas. Imagínese intentar encontrar información en línea, pero no está en su idioma. Es frustrante y limitante.

Muchos indios se enfrentan a este problema a diario mientras luchan por acceder a contenidos en su lengua materna. Aquí es donde surge la necesidad de Bhashini. Su objetivo es llenar este vacío y ofrecer una plataforma para todos los idiomas indios para garantizar que todos tengan una oportunidad justa en el espacio digital. Nadie debería sentirse abandonado a causa del idioma.

Comprender el modelo Bhashini

Bhasini

Bhashini representa una esperanza para la inclusión lingüística en la era digital. Echemos un vistazo a cómo funciona y sus principios básicos.

Operación y Promoción de Idiomas

Bhashini es un movimiento que promueve activamente las lenguas regionales. Lo hace a través de sus hazañas tecnológicas y colaboraciones. Bhashini integra sus ofertas a medida que interactúa con empresas y plataformas. Esto garantiza una experiencia de usuario perfecta en varias plataformas digitales.

Bloques de construcción de Bhashini

Tecnología

ASR

El reconocimiento automático de voz ayuda a comprender las palabras habladas.

OCR

El reconocimiento óptico de caracteres lee texto de imágenes.

NLU

La comprensión del lenguaje natural garantiza la comprensión del contexto.

MT

La traducción automática ofrece traducciones en tiempo real.

TTS

La conversión de texto a voz da voz al contenido escrito.

Productos

  • Habla a voz en tiempo real Máquina para traducciones instantáneas.
  • Herramientas de traducción como Asistente gubernamental de voz a voz (S2S).
  • Internet de voz en idioma indio para experiencias de navegación nativas.
  • Localización de contenido ayuda a crear contenido que resuene en las audiencias locales.
  • Accesibilidad Las herramientas se adaptan a todos, garantizando que nadie se quede fuera.
  • Lente traductora ofrece una ayuda visual para la traducción.

Fundación

  • Corpus de datos: Una rica colección de datos lingüísticos impulsa a Bhashini.
  • Infraestructura de alta computación (HCI): Garantiza operaciones fluidas y eficientes.

Bhashini, en esencia, refleja el vasto mundo lingüístico de la India. Es un testimonio de lo que realmente significa la unidad en la diversidad en la era digital.

Beneficios del bhashini

Bhashini es más que una simple plataforma de traducción; es un catalizador para el cambio. Exploremos sus beneficios:

Promoción del contenido lingüístico regional

India es el hogar de 21 lenguas oficiales distintas, con un total de 121 lenguas y 271 lenguas maternas. Cada región tiene su propio encanto lingüístico y Bhashini lo reconoce. Impulsa activamente el contenido en idiomas regionales. Esto garantiza que diversas culturas tengan representación en línea.

Inclusión digital para todos los indios

Bhashini es un puente que conecta la brecha digital que enfrentan muchos indios. Con Bhashini, el contenido es accesible en la lengua materna. Garantiza que todos los indios se sientan incluidos, independientemente de su idioma.

Oportunidades económicas para creadores de contenido local

Bhashini también es un impulso económico, ya que allana el camino para los creadores locales. Ahora pueden producir contenido en idiomas regionales. Esto abre nuevas vías para que los artistas, escritores y creadores locales que en el pasado encontraron problemáticas las barreras del idioma encuentren una plataforma en línea. Pueden mostrar su talento y ganar dinero con él, ya que ahora tendrán audiencia.

Sitios web en idiomas regionales

Pensemos en un turista de Kerala. Quieren saber sobre la cultura de Rajasthan. Con Bhashini, los sitios web pueden ofrecer contenido en malayalam. Esto hace que la información sea fácilmente digerible para el turista.

Herramientas y plataformas digitales en idiomas indios

Imagínese un granjero en Punjab. Quieren utilizar una aplicación de pronóstico del tiempo. Bhashini se asegura de que la aplicación esté disponible en punjabi. Esto ayuda al agricultor a comprender las actualizaciones meteorológicas cruciales.

Los servicios gubernamentales llegan a un público más amplio

Piense en una persona mayor en Odisha. Necesitan acceder a un portal de pensiones del gobierno. Bhashini permite que el portal esté en Odia (Oriya). Las personas mayores ahora pueden navegar y acceder a los servicios sin esfuerzo utilizando AI conversacional en lenguas regionales.

La contribución de Shaip a Bhashini: inclusión digital a través de la recopilación de datos multilingües

Asociación con el Instituto Indio de Tecnología de Madrás, Shaip emprendió una tarea monumental: recopilar, segmentar y transcribir diversos conjuntos de datos en idiomas indios.

El objetivo era construir modelos de habla multilingües robustos y el camino por recorrer presenta muchos desafíos.

Considere la complejidad: adquisición de 3000 horas de datos de audio variados que abarcan 8 idiomas, cada uno con 4 dialectos únicos. Estos datos requirieron una segmentación y transcripción meticulosas.

Sin embargo, Shaip triunfó. Su enfoque integral abarcó múltiples facetas:

  • La recolección de datos: Shaip recopiló datos diversificados sobre voces según edad, género, educación y dialecto.
  • Segmentación de datos: Los datos de audio se sometieron a una rigurosa segmentación. Etiquetamos cada segmento meticulosamente para garantizar la precisión.
  • Control de calidad: Cada grabación pasó por estrictos controles de calidad. Sólo los mejores lograron el corte.
  • Transcripción de datos: Necesitábamos un trabajo de calidad con una precisión impecable. Por eso, capturamos cada palabra, vacilación y matiz con precisión.

Como resultado, creamos un conjunto de datos de audio de alta calidad que permite al IIT Madras crear modelos impecables de reconocimiento de voz en ocho idiomas indios. Los efectos dominó de esta colaboración sin duda resonarán en todo el mundo digital. Superará las barreras lingüísticas para ayudar a crear una India digital verdaderamente inclusiva.

Social Share